Loading...

全球網

本網站資訊僅適用於旅遊同業
© 2022 Copyright All Rights Reserved

首頁 / 常用工具 / 電報縮碼解讀

電報縮碼解讀

提醒:此頁面最佳瀏覽尺寸為螢幕寬640以上,若您用手機瀏覽,請橫向閱讀。

電報縮碼 電報全文 電報解釋
A/C AIRCRAFT 飛機機型
ABT ABOUT 關於
ABV ABOVE 上述
ACFT AIRCRAFT 飛機機型
ACK ACKNOWLEDGE 回執條
ADAC ADVISE IF ACCEPT 若接受,請告知
ADAR ADVISE ARRIVAL DATA 請告知前段班機資料
ADB ADV IF DUPLICATE 若重覆訂位,請告知
ADJ ADJUST.ADJUSTMENT 調整
ADNO ADVISE IF NOT OK 若不接受,請告知
ADSP ADV SPACE DISPOSITION 請告知機位排列順序
ADTK ADV TICKET NUMBER 請告知票號
ADV ADVISE 告知
AGN AGAIN 再次
AGT AGENT 旅行社
ALRDY ALREADY 已經
APT AIRPORT 機場
ARR ARRIVE 到達
ASAP AS SOON AS POSSIBLE 越快越好
ASC ADVISE SCHEDULE CHANGE 告知班機時刻異動
AUTH AUTHORIZE 授權
AUTO AUTOMATIC 自動
AVBL AVAILABLE 有空位
CEE CHINESE 中文
CFLY CLARIFY 再澄清
CFM CONFIRM 確認
CFY CLARIFY 再澄清
CGO CARGO 貨機
CHD CHILD 孩童
CHNG CHANGE 更改
CHTR CHARTER 包機
CIP COMMERCIAL IMPORT PASSENGER 重要人物(適用公司行號主管)
CMA COMMA 逗點
CNCT CONNECT、CONNECTING 轉機
COLL COLLECT 收集
CONN CONNECT 轉接
CONX CONNECT 轉接
COOP COOPERATION 合作
CORR CORRECT 修正
CPN COUPON 票根
CTC CONTACT 連絡
CTCA ADDRESS 聯絡地址
CTCB BUSINESS PHONE 公司聯絡電話
CTCH HOME PHONE 家中聯絡電話
CTCP CONTACT PHONE 聯絡電話
CTCT CONTACT TRAVEL AGENCY 旅行社聯絡電話
DAPO DO ALL POSSIBLE 儘可能的做
DEF DEFINITE 非常確定
DEP DEPART.DEAPRTURE 啟程
DEPT DEPARTMENT 部門
DIFF DIFFERENT.DIFFERENCE 差別,不同
DLY DELAY 延誤
DON’T DO NOT 不可以
DUE DUE 因為
DUE TO DUE TO 由於
DUPE DUPLICATE 重覆
DURG DURING 某段期間
EFF EFFECTIVE 有效
ETA ESTIMATED TIME OF ARR 到達時間約….
ETD ESTIMATED TIME OF DEP 起飛時間約…
EYE I
FLT FLIGHT 班機
FM, FRM FROM 自…
FRAV FIRST AVAILABLE 下一個優先選擇航班
FRY FERRY 快艇
FTHR FURTHER 進一步
FVR FAVOR OF 喜好
FWD FORWARD 轉寄
FYI FOR YOUR INFORMATION 提供你參考
H/O FHEAD OFFICE 總公司
HDQ HEADQUARTERS 總部
HR HOUR 小時
HS HAS
HTL HOTEL 飯店
HV HAVE
HWVR HOWEVER 無論如何
ID IDENTIFICATION 身份證明
IMME IMMEDIATE 立即
INF INFANT 嬰孩
INTL INTERNATIONAL 國際
INTRY ITINERARY 行程
INVOL INVOLUNTARY 非自願的
LCL LOCAL 當地
LCTC LOCAL CONTACT 當地聯絡
MAAS MEET AND ASSIST 見面協助
MSCN MIS-CONNECT 轉機時間不夠
NAC NO ACTON TAKEN 沒有做任何動作
NAR NEW ARRIVAL 新的到達班機資訊
NBR NUMBER 號碼
NIL NONE.NOTHING
NN NEED 需要
NOOP NO OPERATE 該班機沒有飛
NOSH NO SHOW 已訂位未搭乘
NRC NO RECORD 無記錄
NRCF NO RECONFIRM 沒有做再確認
NRV NON REVENUE 無利益
NTBA NAME TO BE ADVISED 告知姓名
OFC OFFICE 辦公室
ORIG ORIGINAL 原始
OW ONE WAY 單程
PAX PASSENGER 旅客
PDM POSSIBLE DUPE MESSAGE 可能重覆訂位的訊息
PLS PLEASE
PLZ PLEASE
PNR PASSENGER NAME RECORD 訂位記錄
PREV PREVIOUS 先前的
PROT PROTECT 保護
PSE PLEASE
PSGR PASSENGER 旅客
PTY PARTY 總旅遊人數
PWCT PAX WILL CONTACT 旅客將聯絡…
QTE QUOTE 估價
R/L RECORD LOCATOR 電腦代號
RCFM RECONFIRM 再確認
RCV RECEIVE 收到
RE REFER 關於
REC RECORD 記錄
REF REFERENCE 參考
REQ REQUIRED 需要
RES RESERVATION 訂位
RLOC RECORD LOCATOR 電腦代號
RLSE RELEASE 釋放
RMT REFER MY TELEGRAM 關於我的電文
RPT REPEAT 再一次
RQR REQUEST FOR REPLY 要求回覆
RQST REQUEST 要求
RSVN RESERVATION 訂位
RT ROUND TRIP 來回程
RYHA RELEASE TO YOU HANDLE 交給你處理
RYT REFER YOUR TELEGRAM 關於你的電文
SKD SCHEDULE 時刻表
SKED SCHEDULE 時刻表
SPCL SPECIAL 特殊
SRY SORRY 抱歉
STP STOP 停止
SUBJ SUBJECT 主旨
SUGG SUGGEST 建議
SUR SURFACE 未搭飛機航段
SVC SEVICE 服務
SYS SYSTEM 系統
TCP TOTAL COMPLETE PARTY 總旅遊人數
TECH TECHNICAL 技術上的
THRU THROUGH 經由
TKS THANKS 謝謝
TKT TICKET 開票
TKTD TICKETED 已開票
TKTG TICKETING 開票
TLX TELEX 電報
TMW TOMORROW 明天
TRVL TRAVEL 旅遊
TTL TOTAL 總共
TTY TELEX.TELEGRAM 電報
TWOV TRANSIT WITHOUT VISA 轉機無簽機
UGT URGENT 緊急
UM UNACCOMPANY MINOR 未成年兒童單獨旅遊
UNA UNABLE 無法
UPR UPPER 上層
VIP VERY IMPORTANT PASSENGER 貴賓
VV VICE VERSA 反之亦然
WLBE WILL BE 將會
WUD WOULD
WZ WITH
WZOUT WITHOUT 沒有
YR YOUR 你的
YT YOUR TELEX 你的電報
Z GREENWICH MEAN TIME 格林威治時間(GMT)